Credits fotografici e testo di Giorgia Negrini @leggere_e_rileggere
La donna dal kimono bianco di Ana Johns, tradotto da Maria Carla Dallavalle, edito da @tre60 è un romanzo che rievoca alcune vicende realmente accadute alla sua famiglia. L’autrice, ispirandosi ai racconti del padre, scrive la storia di due donne e del loro destino tra l’America dei nostri giorni e il Giappone del secondo dopoguerra.
Ho molto apprezzato questa lettura perché mi ha permesso di conoscere alcune tradizioni affascinanti del Giappone e al contempo ha evidenziato alcune usanze brutali e crudeli legate al retaggio culturale di una società con delle regole molto ferree. Bellissime le parti dedicate alla cerimonia del tè e quelle in cui si parla dell’abito nuziale:
“Steso sul sacchetto di seta c’è il suo shiromuku… il motivo elaborato di strati di organza bianca dona all’abito volume e vivacità.”
Dure, crudeli e feroci quelle in cui si parla del terribile destino dei figli nati dalle coppie miste e della condizione di reiette delle figlie rifiutate dalle loro famiglie.
Commovente ed emozionante, “La donna dal kimono bianco” è un inno all’amore che quando è autentico e totale è in grado di superare tutte le barriere e le difficoltà.
Leggere e Rileggere è il blog in cui Giorgia Negrini legge, recensisce e parla di libri e librerie. Con i suoi profili Istagram e dalla pagina Facebook facendoci innamorare della lettura con splendide immagini e stories. Booklover, bookeater dice di lei “Leggere è da sempre la mia grande passione, laureata in Lingue e Letterature Straniere, mi piace condividere con altri questo mio amore per la lettura”. Seguila sul suo blog Leggere e Rileggere sul suo profilo Instagram @leggere_e_rileggere e sulla Pagina Facebook @leggereerileggere. Tra le sue collaborazioni Radio Latte e Miele e la citazione nella rubrica Instantanee su Corriere La Lettura. Ha fatto parte dei 300 Lettori della Giuria del Premio campiello 2019.
Rubrica: #leggereerileggerecongiò